former marriage

英 [ˈfɔːmə(r) ˈmærɪdʒ] 美 [ˈfɔːrmər ˈmærɪdʒ]

前婚(初婚)

法律



双语例句

  1. The former interior designer was unhappy with her weight, which had ballooned from 48 to 68 kilograms since her marriage.
    原先身为室内设计师的郑多燕,婚后体重开始从48公斤一路飙升到68公斤,这让她很苦恼。
  2. The story begins six years into the former actress's marriage to the Prince, where she must help her husband reform Monaco's tax laws as demanded by the French leader of the time Charles de Gaulle.
    故事开始于这位前演员嫁给王子的第六年,在法国总统戴高乐要求还债的情况下,她必须帮助丈夫改革摩纳哥的税法。
  3. The 29-year-old Catherine received hundreds of requests from charities hoping to benefit from the cachet and glamour associated with the former commoner whose fairytale romance and marriage to William has been avidly documented by the press.
    29岁的凯特收到了来自慈善组织的数百份邀请,希望能从这位前平民的威望和魅力中受益。媒体充满热情地记录了凯特和威廉的童话爱情故事和婚姻。
  4. The book by former journalist Besma Lahouri discloses that following her marriage to President Nicolas Sarkozy a presidential adviser was assigned to help rebrand Bruni, as a demure political wife.
    这本书由前记者贝斯马·拉胡里撰写,还披露布吕尼和尼古拉斯·萨科齐总统结婚后,一位总统顾问立刻得到新任务,协助布吕尼把形象重塑为贤惠的政治家妻子。
  5. FAITH LAPIDUS: Former Air Force officer David Knabel met his Russian wife through an international marriage brokerage.
    前空军长官DavidKnabel是通过一个国际婚姻经纪人公司认识的他的俄罗斯妻子。
  6. But the writer, who bills herself in her biography as "a feminist and former shrew," says she nearly ruined her marriage to husband john, 44, by becoming a control freak, constantly nagging and demeaning him.
    但是她在传记中说自己曾是“一个女权主义者,曾经是悍妇”,一个有控制欲的怪人。没完没了的唠叨找岔,贬低丈夫,几乎葬送她与44岁的丈夫约翰的婚姻。
  7. Meaning: A current or former marriage in which one parter is gay or has had a gay affair.
    指在现存或之前的婚姻关系里,期中一方是或者曾经是同性恋。
  8. Former Pennsylvania Senator Rick Santorum is emphasizing conservative views on social issues in his possible presidential bid, including opposition to abortion and gay marriage.
    有可能参加总统竞选的宾州前参议员瑞克.桑托拉姆强调了保守派在社会问题上的立场,其中包括反对堕胎和同性恋婚姻。
  9. What is your opinion on maintaining contact with former lovers after marriage?
    婚后,如果一个人仍然跟他以前的情人保持联系,你的看法是什么?
  10. Former roometers talked about love, and of course about marriage.
    曾经的舍友谈论过爱情,当然也常常谈论婚姻。
  11. The rumors prompted a magazine then published by the Catholic Archdiocese of Mexico city, Nuevo criterio, to urge fox to reunite with his former wife, Lillian de la concha, whom he divorced in1991 after a20-year marriage.
    墨西哥城天主教的一份杂志甚至要求福克斯同已经离异的妻子努沃-克瑞特里奥再度结合。两人在结婚20年后于1991年离婚。
  12. I know he has children from a former marriage, and I haven't even met them.
    我知道在前面那次婚姻里他有过孩子,可我从来没见过他们。
  13. Among the former Sparta is the classic example marriage relations are in some ways still more archaic than even in Homer.
    前者以斯巴达为典范,他们的婚姻关系在许多方面甚至比荷马本人所描写的婚姻关系还要古老。
  14. Comparing with love tragedy of the novels of former generation, the novels of gifted scholars and beautiful ladies of Ming and Qing Dynasty realized the ideal marriage based on love in conception and included permanent value on marriage issue.
    文章认为,才子佳人小说与前代小说的爱情悲剧相比,在观念上实现了以爱情为基础的理想婚姻,这是才子佳人小说在爱情婚姻问题上所包含的具有永久价值的东西。
  15. Factual bigamy caused by factual marriage and factual marriage, that is, it is caused by factual marriage as the former marriage and factual marriage as the latter marriage.
    是事实婚与事实婚形成的事实重婚,即由作为事实婚的前婚与作为事实婚的后婚形成的事实重婚。
  16. The former explores the intension and purpose of evaluating the female position in her marriage, mainly by surveying the relevant literatures to the subject in the past.
    前者撷取现存的有关研究成果,按照妇女婚姻家庭地位的内涵和对其进行地位评价的目的,分别进行了简析;
  17. So the displacements of the former become love tragedies in the west, but the latter are marriage tragedies in China.
    这样的态度影响了它们各自的置换变形的不同取向:在西方多演变为爱情悲剧,在中国多演变为婚姻悲剧。
  18. The former believe that marriage is a special kind of contract, breach of contract should bear the responsibility of marriage.
    前者认为婚约是一种特殊的契约,违反婚约应该承担契约责任。
  19. Freedom on divorce means the former couple have the right to exterminate their marriage. It is a basic principle in family law which shows the aim of the law.
    离婚自由是指夫妻有依法解除婚姻关系的自由,它是宪法赋予公民的基本权利,也是婚姻法的一项基本原则,体现了法律对婚姻关系当事人意思自治的尊重。
  20. Therefore, former divorce agreement is not only the expression of marriage freedom; but also the condition and base of understanding the divorce system.
    因此,诉前离婚协议不仅是婚姻自由在法律上的体现,同时也是理解登记离婚制度的前提和基础。
  21. Financial assistance is a statutory obligation which derives from former marriage.
    离婚经济帮助属于法定义务,是由前婚姻行为产生的法律义务。